
李白五古《月夜江行寄崔员外宗之》读记
(小河西)
此诗作于开元二十六至二十七年(738-739)间,时李白游走于江汉一带。
崔员外宗之:玄宗时宰相崔日用之子崔宗之。杜甫《饮中八仙歌》中八仙之一。据杨琼考,崔宗之至迟开元十八年为起居郎。十九年为礼部员外郎。二十一年至二十五年间任职不详。二十六年再任礼部员外郎。二十八年任礼部郎中。天宝元年任右司郎中。天宝七载卒。【《齐昭公崔府君集序》(唐-崔祐甫):“公嗣子宗之,学通古训,词高典册,才气声华,迈时独步。仕于开元中,为起居郎,再为尚书礼部员外郎,迁本司郎中。时文国礼,十年三入。终于右司郎中。年位不充,海内叹息。”崔宗之卒年据崔宗之妻李氏墓志(《大唐故右司郎中博陵崔府君夫人齐国太夫人平原郡君陇西李氏墓志铭并序》)中“孀居十年”及“乾元元年六月廿三日终”推算。】
月夜江行寄崔员外宗之(李白)
飘飖江风起,萧飒海树秋。登舻美清夜,挂席移轻舟。
月随碧山转,水合青天流。杳如星河上,但觉云林幽。
归路方浩浩,徂川去悠悠。徒悲蕙草歇,复听菱歌愁。
岸曲迷后浦,沙明瞰前洲。怀君不可见,望远增离忧。
【注释】飘飖:风吹貌。《北征赋》(汉-班彪):“风飙发以飘飖兮,谷水漼以扬波。”《杂诗》(晋-傅玄):“清风何飘飖,微月出西方。”
萧飒:形容风雨吹打草木发出的声音;稀疏,凄凉。《竹扇赋》(汉-班固):“杳筱丛生于水泽,疾风时纷纷萧飒。” 《湘妃怨》(唐-陈羽):“商人酒滴庙前草,萧飒风生斑竹林。”
舻:船头;泛指船。《上浔阳还都道中作》(刘宋-鲍照):“登舻眺淮甸,掩泣望荆流。”
杳:高远;隐约。《汉书-扬雄传上》:“上天之縡,杳旭卉兮。”颜师古注:“杳,高远也。”《送灵师》(唐-韩愈):“有时醉花月,高唱清且绵。四座咸寂默,杳如奏湘弦。”
云林:云与林;隐居之所。《桃源行》(唐-王维):“当时只记入山深,青溪几度到云林。”
徂川:流逝的江水;喻流逝的岁月。《尔雅》:“徂,往也。”
蕙草:香草名。《风赋》(宋玉):“猎蕙草,离秦衡。”《南方草木状-蕙》(晋-嵇含):“蕙草一名薰草,叶如麻,两两相对,气如蘼芜,可以止疠。”《古诗五首》(汉):“从风入君怀,四坐莫不叹。香风难久居,空令蕙草残。”《咏蕙》(汉-繁钦):“蕙草生山北,托身失所依。植根阴崖侧,夙夜惧危颓。”
菱歌:采菱之歌。《采菱歌》(刘宋-鲍照):“箫弄澄湘北,菱歌清汉南。”《采莲赋》(唐-王勃):“听菱歌兮几曲,视莲房兮几珠”
离忧:忧伤;遭遇忧患(“罹忧”);离别的忧思。《九歌-山鬼》(屈原):“风飒飒兮木萧萧,思公子兮徒离忧。”《史记-屈原贾生列传》:“离骚者,犹离忧也。”《九叹-离世》(汉-刘向):“哀仆夫之坎毒兮,屡离忧而逢患。”《长沙送李十一》(杜甫):“李杜齐名真忝窃,朔云寒菊倍离忧。”
【诗意串述】此诗首八句写月夜江行。江上秋风呼呼吹来,江边高树风吹飒飒。登上船头只觉清夜景色佳美,扬帆起航乘一轻舟。只见月儿随着碧山回转,水与青天的影子合起前流。隐隐约约在星河之上,只觉得如同云林之中清幽。后八句写江行怀君。归家水路浩浩,江水向前悠悠。(江水悠悠,时光悠悠。)徒然悲伤蕙草衰歇(蕙草比贤人),听到采菱人的歌声更忧。回头看江岸曲折,后边渡口已消失;月光下沙滩明亮,可看见前面江中小洲。(前顾后盼。)思念您啊又不可相见,眺望远方徒然增加离别之忧愁。【此诗前半写景,景色优美。江行本无所谓忧。“归路”、“徂川”两句,触景生情,情绪陡转。或正面写蕙草歇,或反面听菱歌怨。前望只见洲渚,回首不见渡口。前顾后盼,不见朋友。结二句直抒离情,嘎然而止。全诗用笔如行云流水,流利自然。】
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。配资门户平台官网提示:文章来自网络,不代表本站观点。